Singer 9614 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Macchine da cucire Singer 9614. SINGER 9614 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 25
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Sommario

Pagina 2

t-0) h':POUR CHANGER LES PIEDS PRESSEURSLes différents pieds presseurs fournis avec votre machine sont à enclenchement direct et se fixen

Pagina 3

la1bCHANGING PRESSER FEET Snap-on Presser FeetThe presser feet furnished with your machine snap on and off a common shank.Raise needle to highes

Pagina 4

POUR ENLEVER ET REPLACER LA PLAQUE A AIGUILLES• Soulevez le pied presseur.• Amenez l’aiguille en position haute.• Ouvrez la plaque glissière. Place

Pagina 5

REMOVING AND REPLACING NEEDLE PLATE• Raise presser foot• Raise needle to highest position.• Open slide plate. Place thumb under right side of

Pagina 6

Choix de raiguille et du filLa grosseur de l’aiguille et celle du fil dépendent du tissu â travailler. Référez-vous au tableau ci-desso

Pagina 7

Choosing needle and threadThe needle thread you choose will depend upon the fabric being stitched. The table below is a practical guide to needle and

Pagina 8

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINEBranchement de la machine• Avant de brancher la machine, assurez- vous que le voltage indiqué sur la plaque s

Pagina 9

OPERATING THE MACHINEConnecting machine• Before plugging in your machine, be sure the electrical information on the side of the machine

Pagina 10

Le fi! de canetteVotre machine exécute un point noué à deux fils. Le fil du haut vient de la bobine à travers le chas de l’aiguille.Le fil du b

Pagina 11

The bobbin threadYour sewing machine uses two threads to form a stitch. The upper thread comes from the spool and is threaded throug

Pagina 13

ENFILAGE DU SUPPORT DE CANETTE1. Tenez la canette de manière à ce que le fil se déroule comme illustré, et introduisez-la dans le support.2. Tirez

Pagina 14

THREADING THE BOBBIN CASE1. Hold bobbin so that thread unwinds in the direction shown, and put bobbin into bobbin case.2. Pull thread into no

Pagina 15

Enfilage de la machine• Relevez le presseur pour libérer les disques de tension et assurez-vous que l’aiguille et le releveur de fil sont en po

Pagina 16

Threading the machine• Raise the presser foot to release tension discs and make sure needle and take-up lever are in highest position.•

Pagina 17

POUR FAIRE REMONTER LE FIL DE CANETTEVous avez rempli la canette et enfilé raiguille. Il faut maintenant faire sortir le fil de canette

Pagina 18

RAISING THE BOBBIN THREADNow that you have wound the bobbin and threaded the needle, raise the bobbin thread through the hole in the need

Pagina 20

Manuel d’instructions pour machines à coudre modèles 9610/9612/9614Copyright © 1985 T. S. CoDroits réservés dans le monde entierDans le but de toujour

Pagina 21

SOMMAIRE1. Faites connaissance avec votre machine ... 4Pièces principales...4Accessoires...

Pagina 22

CONTENTS1. Getting to Know Your Machine ... .4Principal Parts...4Accessories...

Pagina 23

¥®Ur(3G©m© ©©n]©€©c^ sp maqjPSQi(4] <=^=fy.]GaïSa^g ft© [G©@a^ Y©©o" f^Saetnioiro©Pièces principales1. Sélecteur de groupe de points2. Sélec

Pagina 24

! /: lili-4Г !Í ДН fi, V " , Д V '^i!^(ОО)99SPZ2W?и\АЛа,<ЙЙЙ$»>’'ГТТТТШ—-у-ушЛЛЛЛЛ«ллллмсмюО)-9-9IРАААА^LUJ^PZCWэл/тлaXÄÄÄÄ?^ТТ

Pagina 25

AccessoiresLes accessoires fournis avec votre machine vous faciliteront l’éxécution de quantités de travaux de couture.1. Canettes transpar

Pagina 26

AccessoriesThe accessories that come with our sewing machine are designed to help you do many kinds of sewing easily.1. Transparent Bobb

Modelli collegati 9612 | 9610 |

Commenti su questo manuale

Nessun commento